?
? ????? PHP ??? ???? ??? ?? ??
Content-Language
實體頭用于描述旨在為觀眾的語言(S),使得其允許用戶根據(jù)用戶自己的優(yōu)選語言區(qū)分。
例如,如果Content-Language: de-DE
設置了“ ”,它表示該文件是用于德語的人(但是,它并不表示該文件是用德語寫的,例如,它可能是用英語寫成的,作為語言課程的一部分為德語人士)。
如果Content-Language
未指定,則默認情況下內(nèi)容適用于所有語言受眾。多語言標簽也是可能的,以及將Content-Language
標題應用于各種媒體類型而不僅僅是文本文檔。
Header type | Entity header |
---|---|
Forbidden header name | no |
CORS-safelisted response-header | yes |
CORS-safelisted request-header | yes |
Content-Language: de-DE Content-Language: en-US Content-Language: de-DE, en-CA
language-tag
多個語言標簽用逗號分隔。每個語言標記都是一個或多個不區(qū)分大小寫的子標記的序列,每個子標記都用連字符(“ -
”,“ %x2D
)分隔。在大多數(shù)情況下,語言標簽由標識相關(guān)語言的廣泛系列的主要語言子標簽組成(例如“ en
”=英語),可選地后跟一系列細化或縮小該語言范圍的子標簽(例如“ en-CA
“=在加拿大傳達的英語的多樣性)。
注意:語言標記在 RFC 5646中形式化地定義,它繼承 ISO 639標準(通常是 ISO 639-1代碼列表)以用于要使用的語言代碼。
全局lang
屬性用于 HTML 元素以指示整個 HTML 文檔或其中一部分的語言。
<html lang="de">
千萬不能使用這樣這個薈萃元素說明文檔語言:
<!-- /!\ This is bad practice --><meta http-equiv="content-language" content="de">
Content-Language
頭用于指定 頁面的目標受眾 ,并能表明這是一種以上的語言。
Content-Language: de, en
Specification | Title |
---|---|
RFC 7231, section 3.1.3.2: Content-Language | Hypertext Transfer Protocol (HTTP/1.1): Semantics and Content |
Feature | Chrome | Firefox | Edge | Internet Explorer | Opera | Safari |
---|---|---|---|---|---|---|
Basic Support | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) |
Feature | Android | Chrome for Android | Edge mobile | Firefox for Android | IE mobile | Opera Android | iOS Safari |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Basic Support | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) | (Yes) |